
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
白居易的小序写道:自从河南发生战乱,关内又遭逢饥荒,兄弟们流散分离,各自在一个地方。因为望月而有所感慨,姑且写下心中所想,寄给浮梁的大哥、於潜的七兄、乌江的十五兄,并且告知符离和下邽的弟妹们。战乱灾荒的年代,家业一空,兄弟们漂泊各地各奔东西。战乱之后田园荒芜,骨肉亲人在道路上流离失所。孤单的身影如同千里之外分离的大雁,又像秋天飘散的蓬草离开根本。大家共同仰望明月时应当落泪,一夜之间,五处分隔各地的亲人都在思念着故乡。