
长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。
腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。

已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。
昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。

朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
窃闻天子已传位,圣德北服南单于。
花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
长安城头落下白色的乌鸦,夜里飞到延秋门哀声呼叫。又去富贵人家啄那深广的大屋,因为屋内的达官贵人要逃避胡人的洗劫。黄金的马鞭折断,九匹马累死,骨肉至亲不能在逃亡路上同行。腰间的宝玦和青珊瑚,价值连城,可怜的王孙子弟却在路边哭泣。询问他,他不肯说出姓名,只说自己困苦已沦为奴隶。已经躲避在荆棘丛中一百多天,身上没有一块完整的肌肤。高皇帝的后代都是高鼻梁,龙种自然与普通人不同。豺狼占据城邑而真龙流落田野,王孙要好好保全自己的千金之躯。我不敢在四通八达的路口和您多说话,姑且为王孙停留片刻。昨夜东风吹来血腥之气,东边来的骆驼充满了旧都。朔方的健儿本是好身手,过去为何那么勇猛如今却变得愚蠢。我私下听说天子已经传位,圣明的德行使北方南单于臣服。花门部的胡人割面请求洗刷耻辱,您千万不要说出去以免被他人暗算。可悲啊王孙,千万不要疏忽,五陵的祥瑞之气永远不会断绝。