
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
那个人忠厚老实,抱着布匹来换丝。其实他不是来换丝,是来向我求谋。送你渡过淇水,直到顿丘。不是我拖延婚期,是你没请到好媒人。请你别生气,就以秋天为婚期吧。我登上那倒塌的墙,遥望你来的复关。没见到你,眼泪哗哗直掉。终于见到你,又有说有笑。你又占卜又问卦,卜筮结果没有凶兆。你把车赶来,载着我的嫁妆走吧。桑树还没落叶时,叶子多么润泽。哎呀斑鸠啊,不要吃桑葚!哎呀女子啊,不要和男人沉迷!男人沉迷还可以解脱,女子沉迷就无法解脱了。桑树落叶时,叶子枯黄纷纷坠落。自从嫁到你家,多年忍受清贫。淇水浩浩荡荡,水溅湿了车帷。我没有差错,是你的行为前后不一。你的行为没有准则,三心二意没有德行。做了三年媳妇,家务劳动没有不干的。起早睡晚,没有一天不是这样。你的目的达到后,就对我粗暴了。兄弟不了解情况,还笑话我。静下心来想想,只能独自悲伤。当初曾和你白头偕老,如今白头却使我怨恨。淇水有岸,洼地有边。少年时的欢乐,谈笑和悦。信誓旦旦,没想到你会违反。既然违背了誓言,那就罢了算了吧!