
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?
棠棣树的花朵,花萼与花托相依相助,光鲜明亮。凡是如今世上的人,没有比得上兄弟之间的情谊。死丧的威胁来临,兄弟之间最为挂念;在原野低洼之处聚集,兄弟之间互相寻求。鹡鸰鸟落在原野上,兄弟之间急于救难;即使有良朋好友,也只能给予长久的叹息。兄弟们在家里争吵,但能一致对外抵御欺凌;即使有良朋好友,众多却没有一个前来帮忙。丧乱平定之后,生活既安定又宁静,虽然有兄弟,却不如朋友。摆开你的笾豆,饮酒吃饱,兄弟都聚集在一起,和乐而且亲昵。妻子儿女情投意合,如同鼓瑟弹琴一般和谐;兄弟之间团结和睦,和乐而且深厚。使你的家庭和睦,让你的妻子儿女快乐;仔细思考这件事,确实是这样啊。