
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
采薇菜啊采薇菜,薇菜刚刚冒出地面。说回去啊说回去,年终岁尾仍难归还。为了猃狁没有家室,为了猃狁不能安居。采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长得柔嫩。说回去啊说回去,心中忧愁难以平息。心中忧愁如烈火燃烧,又饥又渴无法言说。戍守之地没有定准,没有使者替我归家问讯。采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长得很老硬。说回去啊说回去,又到了温暖的时节。国王差事没有停歇,不能安闲地休息。内心忧愁十分痛苦,我从军远行不能归来!那是什么花盛开?是常棣的花。那大车是谁乘坐?是将帅的兵车。战车已经驾好,四匹雄马高大健壮。哪敢安稳地住下来?一个月多次作战。驾着那四匹雄马,四匹雄马强健有力。将帅靠它作战,士兵靠它掩护。四匹雄马排列整齐,用象牙装饰的弓、用鲨鱼皮制的箭袋。怎能不天天戒备?猃狁入侵十分急迫!当初我前往出征,杨柳轻轻摇曳。如今我归来故里,雨雪纷纷飘落。走在路上缓慢前行,又渴又饥满心悲凉。我的心中伤感悲伤,没有人知道我的哀痛!